FabulousFusionFood's Text and Translation of The Forme of Cury Page 7

Forme of Cury by Samuel Pegge.
Welcome to FabulousFusionFood's full text and translation of the first English recipe text, The Forme of Cury (The Method of Cookery) Page 7 — This is the seventh page of recipes from the 14th Century manuscript, The Forme of Cury. Here you will be presented with the original recipes in as close a representation to the original as possible well as side-by-side updates of the text to modern English. I am also working on providing modern redactions for each and every recipe presented here. Enjoy...
These pages have been written to be as close to the handwritten 14th century original as possible, within the limitations of HTML. As a result, the long-s symbol 'ſ' has been used in the text wherever it features in the original, as well as overbars and other symbols to represent abbreviations and the thorn ( þ) symbol for the 'th' sound.
You will encounter many unfamiliar culinary terms and usages in this work. Where the recipe has been redacted into modern form, these are either defined in the redaction or a link to a definition is given. However, may of the terms can also be found by browsing or searching the glossary of cooking and food terms pages on this site.
The text presented here is derived directly from the original manuscript, rendered in the Palemonas MUFI font. I try to use JavaScript to render the text as well as possible, but if you are having problems seeing this page properly then you may need to download and install the Palemonas MUFI font on your system.
The Form of Cury Recipes Page 6
The Forme of Cury
Take figs and raisins, pick them clean and wash them in wine. Grind them with pared apples and pears, picked clean. Add to this good powders and while spices. Form into balls, fry in oil and serve it forth.
For the modern redaction, see the recipe for Russhewses of Fruyt. |
|
Take the cream of cow milk, or of almonds and add eggs with sugar, saffron and salt. Beat it together and place in a raised pie crust of two inches deep. Bake it well and serve it forth.
For the modern redaction, see the recipe for Daryols. |
|
fflaumpeyns·
Ꞇe fat por y ſoꝺe · pye yꞇ clene · grynꝺe it ſmale · grynꝺ ceſe +̅ ꝺo þer to wiþ ug anꝺ goꝺe pouꝺos · mae a coffyn of n ynce ꝺepe +̅ ꝺo þis fars þꝯinne · mae a tymme foyle of goꝺe paſt +̅ erue out þer of male poynꞇꝯ · fry ē in fars · anꝺ bae iꞇ ỽp +̅ ꝯue yt foꝛþ ·⸣ |
Take boiled fatty pork, pick it clean and grind it finely. Grind cheese and mix thereto with sugar and strong powders. Form a raised pie of an inch deep and place the stuffing inside. Make a thin sheet of good paste and cut into small points. Fry these in grease and bake it up and serve it forth.
For the modern redaction, see the recipe for Flaumpens. |
Take the liver of pork and chop it finely and add chicken meat to it and place in a pan and fry it and make a raised pie, as for a small pie and add the forcemeat. Sprinkle over the yolk of a hard-boiled egg, goround ginger and salt. Cover it, fry it in grease or bake it well and serve it forth.
For the modern redaction, see the recipe for Chewetts for Flesh Days. |
|
Cewetꝯ on fye day ·
Ꞇe turbut · aꝺo · codlyng · and ae · and ſeeþ it · grynꝺe it ſmale · anꝺ ꝺo þꝯꞇo datꝯ groꝺen · rayſos pynꝯ · goꝺe powꝺoꝯ and ſalt · mae coffyns as tofore ſaiꝺe · cloſe þi þꝯinne · +̅ grye it ī oyle. oþꝯ ſtue it in ꝫ̅ꝫ̅ ſug · oþꝯ ī wyne · oþꝯ bae it · +̅ ꝯue it foꝛꞇ · |
Take turbot, haddock, codling and hake and boil it. Grind it finely and add to it ground dates, raisins, pine nuts, strong powder and salt. Make a raised pie, as mentioned before. Close this [frocemeat] therein and fry it in oil. Otherwise stew it in ginger, sugar or in wine, otherwise bake it and serve it forth.
For the modern redaction, see the recipe for Chewetts for Fish Days. |
Take quartered figs, raisins, whole dates and whole almonds and run them on a spit and roast them and decorate them as pomme dorryes and serve them forth
For the modern redaction, see the recipe for Hastletes of Fruyt. |
|
Comaꝺore ·
Ꞇe fygꝯ +̅ rayſos · pye em and waise ē clene · ſalꝺe ē ī wyne · grynꝺe ē right ſmale · caſt ſug ī þe ſelf wyne · anꝺ foꝺe iꞇ togy̅ꝺ · ꝺrawe it ỽp thorugh a ſtryno · +̅ alye up þe fruyt þꝯwꞇ · tae goꝺe peerys and applꝯ · pare em anꝺ tae þe beſt grynꝺe em ſmale anꝺ caſt þꝯꞇo · ſet a pot on þe fyre wiþ oyle and caſt alle þiſe þyngꝯ þꝯinne · anꝺ ſtere it warliche +̅ epe iꞇ wel fro brēnyng · +̅ wan it is fyneꝺ caſt þꝯꞇo powdos of ꝫ̅ꝫ̅ of canel +̅ of galyngale · ool clowꝯ flo of canel · +̅ macys oole · caſt þꝰꞇo pynꝯ a litel fryeꝺ ī oile +̅ ſalt +̅ wan it is ynow fyneꝺ ༘=61; tae it up and ꝺo it ī a ỽeſſel +̅ lat it ele. +̅ wan it is colꝺe erue out wꞇ a nyf ſmale pecys of þe gretneſſe +̅ of þe lengt of a litel fyng · +̅ cloſe it faſt ī goꝺe paſt · +̅ frye ē ī oyle · +̅ ꝯue it foꝛt · |
Take figs and raisins, pick them over and wash them clean. Scald them in wine and grind them farily small. Place sugar in the cooking wine and mix it together. Pass through a strainer and combine with the fruit. Take good pears and apples, pare them and take the best. Grind these finely and add to the dish. Set a pot on the fire with oil and add all the ingredients to this and stir it constantly and make certain that it does not burn. And whe it is done add to it the powders of ginger, of cinnamon, of galyngale, whole cloves and ground cinnamon and whole mace. Add to it a few pine nuts fried in oil and salt and when it is sufficiently done : take it from the pan and place in a dish and let it cool. And when it is cold, karve out with a knife small pieces about the length of your little finger and enclose it in a good paste and fry them in oil nad serve it forth.
For the modern redaction, see the recipe for Comadore. |
Chaſtletes ·
Ꞇe and mae a foyle of goꝺe paſt wit a roỻer of a foot broꝺe · +̅ lyng by cūpas · make iiij coffyns of þe ſelf paſt uon þe rollerꝯ þe gretneſſe of þe ſmale of þyn arme· of vi ynce depneſſe · mae þe gretus̅ꞇ ī þe myꝺꝺell· faſten þe foile ī þe mout upwarꝺe · +̅ faſten þee oþꝯe foure ī euꝯy yꝺe · erue ouꞇ eynꞇlyce yrnels aboue ī þe manꝯ of batelyng anꝺ ꝺry em aɼꝺ in an oỽene oþꝯ in þe ūne · n þe myꝺꝺel coffyn ꝺo fars of por wiþ goꝺe powꝺo anꝺ ayro ɼaw wiꞇ ſalt +̅ colo it wꞇ afro · anꝺ ꝺo n a anoþꝯ creme of almaꝺꝯ · +̅ elꝺ in anoþ creme of cowe myle wꞇ ayro · colo yꞇ wꞇ aꝺres · n a noþꝯ man᷑e fars of fygꝯ · of rayſos · of ales · of perꝯ · +̅ olꝺe it browne · n a noþꝯ man᷑e ꝺo fars as to frytos blaunce · +̅ colo yt grene · put þis ī þe oỽene anꝺ bae yt wel +̅ sꝯue it forꞇ wꞇ ew ardaꞇ · |
Little Castles
Take and make a sheet of good paste and roll it a foot broad and longer by measure. Make theree standing pies of this paste upon the roller, the size of the small of your arm and of 6 inches depth. Place the largest in the centre and fasten the sheet [of pastry] in the mouth, upwards and attach the other four on every side. Carve out a quantity of battlements above, in the manner of embatreling and dry them hard in an oven, or otherwise in the sun. In the centre of the standing crust place a forcemeat of pork with pork fat and raw eggs with salt and colour it with saffron and place in another almond cream and place in another the cream of cow milk with eggs, coloured with sandalwood. In another place : a stuffing of figs, raisins, apples and raisins and make it brown. In another place a stuffing of white fritters and colour it green. Put this in the oven and bake it well. Serve it forth with hot water.
For the modern redaction, see the recipe for Chastletes. |
Ꞇo mae two pecys of fleſ to faſten to gyꝺer ·
Ꞇe a pece of freye flee +̅ ꝺo yꞇ in a poꞇ for ꞇo ſeeþ · oþꝯ ꞇae a pece of frey fley +̅ erue iꞇ al ꞇo gobetꝯ · ꝺo yꞇ ī a poꞇ ꞇo ſeeþ · anꝺ ꞇae þe woſe of comfery +̅ puꞇ yꞇ in þe pot to þe fle anꝺ yt al faſten ano̅ anꝺ þanne erue yt foꝛt · |
To make two peices of flesh stick together Take a piece of fresh meat and boil it in a pot, or take a fpiece of fresh meat and chop into pieces. Place in a pot to boil. And take the roots of comfrey and put it in the pot with the meat and it shall soon fasten. And so serve it forth. |
Pur fayꞇe ypocras ·
Ꞇroyꝫ ỽnces ꝺe queynel · +̅ · iij ·ỽnces ꝺe ꝫ̅ꝫ̅ · spynaɼꝺ [de spayn] le pays ꝺun ꝺenerꝯ garyngale· clowꝯ gylofre · pocuɼe long , noieꝫ mugaꝺeꝫ · maꝫioꝫame caɼꝺemomij de ceſcū · qɼꞇꝰ ꝺouce grayne +̅ ꝺe paraꝺys · flo ꝺe queynel ꝺe ceſcū ꝺī ỽnce ꝺe ꞇouꞇꝯ oiꞇ faiꞇ pouꝺo +̅ cꝯ · |
To Make Hippocras Three ounces of cinnamon and three ounces of ginger. One pennyworth of Spanish spykenard. Galyngale, cloves, long pepper and nutmeg. Marjoram and cardamom, a quarter ounce of each. Grains of paradise and cassia buds, a thent of an ounce each. So make the powder and use it. For the modern redaction, see the recipe for Pur Fayte Ypocras. |
ffor to mae blan magꝯ ·
Puꞇ rys in watꝯ al a myꝫꞇ · +̅ at moɼow waye ē clene · afturwarꝺ put em ꞇo þe fyrꝯ fort berſt · +̅ noꞇ ꞇo myce · ſiꞇen tae brawne of capos or of ennꝰ ſoꝺen . +̅ ꝺrawe it ſmale · aftur tae myle of almaꝺꝯ +̅ puꞇ in ꞇo þe rys anꝺ boyle yꞇ anꝺ wan iꞇ ys y boyleꝺ : put n þe brawne +̅ alye it þꝯwiþ þat iꞇ be wel chargeat +̅ mong iꞇ fynely wel þt yt yt noꞇ ꞇo þe poꞇ . +̅ wan yꞇ i ynow boyleꝺ +̅ cargeat : ꝺo þꝯ ug gode part · put þꝯin almaꝺꝯ fryeꝺ +̅ wyꞇe grece fryeꝺ of poꝛ frey +̅ ſalt · +̅ wan yꞇ is dreſſeꝺ in dyꝯ ſtrawe þꝯon ug +̅ ſtye þꝯn almaꝺꝯ y fryeꝺ in wyꞇe grece +̅ ꝺreſſe iꞇ foꝛꞇ · |
To make blank mange Soak rice in water over night and the following morning wash it clean. Afterwards put them over a hot fire so that they burst, but not too much. then take the flesh of capons or of hen, boiled and chop it finely. After take lamond milk and mix with the rice and boil it and when it has boiled put in the chicken meat and mix together, so that it becomes very stiff and stir it very well, so that it does not stick to the pot. And when it has cooked sufficiently and is very stiff add to it a large amount of sugar and put in almonds fried in white grese and dish it forth. For the modern redaction, see the recipe for For to make blank manger. |
ffor to mae blan ꝺeſyrꝯ ·
Ꞇe brawne of ennꝯ oꝛ capo y ſoꝺen wiþ ouꞇē þe yn · anꝺ ewe em as ſmale as þu may anꝺ grynꝺe em ī a moꝛtꝯ · aftur tae goꝺe myle of almaꝺꝯ +̅ puꞇ þe brawne þꝯinne +̅ ſtere em wel ꞇogyꝺer +̅ ꝺo em ꞇo ſeeþ · +̅ take flo of rys +̅ of amyꝺo · +̅ lay iꞇ ſo þat yꞇ be wel cargeat · +̅ ꝺo þꝯꞇo ug a goꝺe parꞇy · +̅ a parꞇy of wyꞇe grece · +̅ wan it is put ī dyꝯ ſtrawe ỽon blace powꝺo · +̅ þan put n blan ꝺeſyrꝯ +̅ mawmanye ī ꝺyꝯ ꞇo gyꝺer , +̅ cꝯ · |
To Make White Desire Take the meat of chicken or of capons boiled without their skins and chop it as finely as you can and grind them in a mortar. After, take fine almond milk and put in the meat and stir it well together and place in a pan to boil. Take rice flour and wheat starch and mix them it so that the mixture is stiff. Add to this a generous quantity of sugar and a quantity of white greese and when it is put in dishes scatter over it powder blanch and then put the blank desire and mawnenny in dishes together and serve it forth. For the modern redaction, see the recipe for Blank Desire. |
ffor to mae mawmany ·
Ꞇe þe ceſe +̅ of fley of capo or of ennꝯ anꝺ a ſmale anꝺ grynꝺe em ſmale ī a moꝛtꝯ · ꞇae myle of almaꝺꝯ wiþ þe brot of frey fleye or beef +̅ puꞇ þe fleye in þe myle oꝛ ī þe broꞇ · eꞇ em ꞇo þe fyre anꝺ lye em wiþ flour of rys oꝛ gaſtbo of amyꝺo a cargeant al þe blan deſyre anꝺ wiꞇ ꝫoles of ayro anꝺ ſafro for to mae it ꝫelow +̅ wan it ys ꝺreſſyt in dyꝯ wiþ blan deſyre : ſtye a boue clowes ꝺe gylofre · anꝺ ſtraw pouꝺo of galyngale aboue +̅ ſꝯue foꝛþ· |
Take cheese and the flesh of capons or chickens and beat finely in a mortar. Take almond milk made with the broth of fresh beef or other fresh meat and put the meat in the milk or in the broth and place on the fire. Thicken with rice flour and fine white bread or wheat starch so that it is as stiff as blank desire and with yolks of eggs and saffron so that it is coloured yellow. And when it is dished up with blank desire stick on the top clove gillyflowers [clove pinks] and scatter powder of galingale on top and serve it forth.
For the modern redaction, see the recipe for Mawmenee. |
Take bull marrow, extract it and chop it raw [add] ground ginger, sugar and the yolks of eggs with minced dates, currants and a little salt. Be sure to make your paste with egg yolks and that no water is added to it and form a standing crust pie shell and fill with the marrow mixture [bake until done and serve it forth].
For the modern redaction, see the recipe for Pety parnant. | |
Prepare the payn puff as in the previous recipe, but make the paste more tender and ensure that the payn puff paste be rolled, halfway between a standing crust and a pie.
For the modern redaction, see the recipe for Payn Puff. |
Previous Page | Home
Back to the contents of the Forme of Cury.