❮ Previous Next ❯
Liber II

Sarcopetes

Book II

Chopped Meat

I. caccabinam minorem II. caccabinam fusilem III [in] ofellas garatas IV. ofellas assas V. aliter ofellas VI. ofellas garaton VII. pisces scorpiones rapulatos VIII. pisces frixos cuiuscumque generis IX. item pisces frixos X. pisces assos XI. pisces oenoteganon XII. sardas XIII. item pisces oenoteganon XIV. mullos anethatos XV. aliter mullos XVI. murenas et anguillas XVII. locustas et squillas XVIII. pisces elixos XIX. patinas ovorum XX. porcellum coriandratum XXI. porcellum oenococtum XXII. porcellum eo iure XXIII. porcellum thymo sparsum XXIV. porcellum oxyzomum XXV. porcellum lasaratum XXVI. porcellum iuscellum XXVII. agnum simplicem XXVIII. haedum lasaratum XXIX. turdos aponcomenos XXX. turtures XXXI. ius in perdices



I. ISICIA

1. Isicia fiunt marina de cammaris et astacis, de lolligine, de sepia, de locusta. isicium condies pipere, ligustico, cumino, laseris radice.

I. Forcemeats:

1. There are many kinds of forcemeats. Seafood forcemeats are made from prawns and crabs, cuttlefish and squids and from lobsters. Season with pepper, lovage, cumin and laser root.
For the modern Redaction see: Seafood Patties.

2. Isicia de lolligine: sublatis crinibus in fulmento tundes, sicuti adsolet. pulpa et in mortario et in liquamine diligenter fricatur, et exinde isicia plassantur.

2. Squid Forcemeats: Remove the tentacles and pound on the chopping board as usual. Place the flesh in a mortar and diligently pound with fish sauce. After that form into balls.
For the modern Redaction see: Squid Meatballs.

3. Isicia de scillis vel de cammaris amplis: cammari vel scillae de testa sua eximuntur, et in mortario teruntur cum piper et liquamine optimo. pulpae isicia plassantur.

3. Prawn or Lobster Forcemeats: Remove the shells from the prawns or lobsters and grind the flesh in a mortar with pepper and the best fish sauce. Mould the mixture into forcemeat dumplings.
For the modern Redaction see: Prawn Rissole.

4. Omentata ita fiunt: assas iecur porcinum et [eum] enervas. ante tamen teres piper, rutam, liquamen. et sic superimmittis iecur et teres et misces, sicut pulpa omentata, et singula involvuntur folia lauri, et ad fumum suspenduntur quamdiu voles. cum manducare volueris, tolles de fumo et denuo assas.

4. How to Make Sausages: Fry the liver of a pig and remove the membranes. Previously, mix together pepper, rue and stock. Pour this over the liver and pound and mix thoroughly, as if you were making sausages. Wrap each in caul and bay leaves and suspend in smoke for as long as you desire. When ready to eat, take out of the smoke, and fry them again.
For the modern Redaction see: Smoked Liver Sausages.

5. Isicium [Isicia de Cerebellis]: adicies in mortarium piper, ligusticum, origanum, fricabis, suffundes liquamen, adicies cerebella cocta, teres diligenter, ne astulas habeat. adicies ova quinque et dissolves diligenter, ut unum corpus efficias. liquamine temperas et in patella aenea exinanies, coques. cum coctum fuerit, versas in tabula munda, tessellas concides. adicies in mortarium piper, ligusticum, origanum, fricabis. in se commisces, in caccabum facies ut ferveat. cum ferbuerit, tractum confringes, obligas, coagitabis, et exinanies in boletari. piper asperges et appones.

5. Forcemeat [Brain Forcemeat]: In a mortar, place pepper, lovage and oregano; grind and moisten with stock then add cooked brains and grind diligently so that the mixture is smooth. Incorporate five eggs and continue mixing well until thoroughly incorporated. Blend with stock then empty into a bronze pan and cook. When cooked, turn it out onto a clean board and cut into neat pieces. Now grind pepper, lovage and oregano in a mortar. Add stock, pour into a pan and heat. Break [in] pastry, thicken and stir then empty into a serving dish. Sprinkle with pepper and serve.
For the modern Redaction see: Brain Dumplings.

6. Isicia ex sphondylis: elixatos sphondylos conteres et nervos eorum eximes, deinde cum eis alicam elixatam; ova conteres, ‹piper, liquamen. isicia ex his facies cum nucleis et› pipere. in omento assabis, oenogaro perfundes, et pro isiciis inferes.

6. Mussel Forcemeat: Take mussels, boil them and remove the membranes. [Chop very finely] then pound with boiled spelt, eggs, pepper and stock. Make forcemeats from this with nuts and pepper. Fry in caul fats, moisten with wine sauce and serve like forcemeats.
For the modern Redaction see: Mussel Forcemeat.

7. Isicia omentata: pulpam concisam teres cum medulla siliginei in vino infusi. piper, liquamen, si velis, et bacam myrtam extenteratam simul conteres. pusilla isicia formabis, intus nucleis et pipere positis. involuta omento subassabis cum caroeno.

7. Another Kind of Forcemeat Sausage: Chop meat finely and pound in a mortar with crustless white bread, soaked in wine. Then add pepper, stock, and, if you desire, myrtle berries with the seeds removed. Insert nuts and peppercorns ad form into small rolls of forcemeat. Wrap each one in caul and fry a little in caroenum.
For the modern Redaction see: Roman Burgers.

II. HYDROGARVM ET APOTHERMVM ET AMVLATVM

1. Isicia plena: accipies adipes fasiani recentes, praeduras et facis ex eo tessellas. cum pipere, liquamine, caroeno in isicio includes, ex hydrogaro coques et inferes.

II. Fish-sauce and Water Sauce, and Apothermum, and Thick Sauce:

1. Pheasant Forcemeat: Take the fat of freshly-killed pheasants, brown [the meat] and cut into dice. [Mix these] with pepper, stock, and caroenum. Shape each one into a dumpling and poach in fish-sauce mixed with water.
For the modern Redaction see: Pheasant Forcemeat.

2. Hydrogarata isicia sic facies: teres piper, ligusticum, pyrethrum minimum, suffundes liquamen. temperas aquam cisterninam, dum inducet, exinanies in caccabo, et tum isicia ad vaporem ignis pones, ut caleat, et sic sorbendum inferes.

2. Forcemeat with Fish-sauce and Water: Grind pepper, lovage and a very little feverfew [in a mortar] and pour [over] a little stock. Add cistern water and empty into a pan. Add the forcemeats and place the pan on the fire to cook. Serve in a dish and eat as is.
For the modern Redaction see: Forcemeat with Fish-sauce and Water.

3. In isiciato pullo: olei floris lib. I, liquaminis quartarium, piperis semunciam.

3. For Chicken Forcemeats: 450ml extra-virgin olive oil, 120ml stock and 15g pepper.
For the modern Redaction see: For Chicken Forcemeats.

4. Aliter de pullo: piperis grana XXXI conteres, mittis liquaminis optimi calicem, caroeni tantundem, aquae undecim mittes, et ad vaporem ignis pones.

4. Chicken Forcemeat, Another Way: Grind 31 peppercorns, place in a cup of the very best quality stock, as much again of caroenum and 2.5l of water. Put it on the heat to simmer.
For the modern Redaction see: Chicken Forcemeat, Another Way.

5. Isicium simplex: ad unum liquaminis acetabulum aquae septem mittes, modicum apii viridis, triti piperis cochleare. isiciola incoques, et sic ad ventrem solvendum dabis. hydrogaro faeces conditi addes.

5. Plain Forcemeats: To 60ml of fish-sauce add 120ml water, a little fresh celery, and a spoonful of ground pepper. [Use this] to cook the forcemeat dumplings. This recipe will promote regularity. The lees of spiced wine can be added.
For the modern Redaction see: Plain Forcemeats.

6. Isicia de pavo primum locum habent ita si fricta fuerint ut callum vincant. item secundum locum habent de fasianis, item tertium locum habent de cuniculis, item quartum locum habent de pullis, item quintum locum habent de porcello tenero.

6. [Forcemeats of Peacock]: Forcemeats of peacock are best if the hard skin is first fried to soften. Pheasants are the second choice, rabbits third, chickens fourth and the flesh of tender piglets, fifth.
For the modern Redaction see: Guineafowl Forcemeats.

7. Isicia amulata a balineo sic facies: teres piper, ligusticum, origanum, modicum silfi, gingiber minimum, mellis modicum, liquamine temperabis, misces, adicies super isicia, facies ut ferveat. cum bene bulliverit, amulo obligas spisso, et sorbendum inferes.

7. Forcemeats with Starch from a Vat: Grind pepper, lovage, oregano, a small amount of silphium, and a pinch of ginger. Mix with a little honey and stock and add the forcemeats. Bring to the boil then thicken with starch. Serve to be sipped.
For the modern Redaction see: Forcemeats with Starch from a Vat.

8. Amulatum aliter: piper teres pridie infusum, cui subinde liquamen suffundes ita ut bene tritum ac lutulentum facias piperatum. cui defritum admisces, quod fit de cotoniis, quod sole torrente in mellis substantiam cogitur. quod si non fuerit, vel caricarum defritum mittes, quod Romani colorem vocant. ac deinceps amulum infusum adicies vel oryzae sucum et lento igni fervere facias.

8. Another Thick Sauce: Grind peppercorns that have been soaked over night with stock so that the resultant pepper sauce is thoroughly mixed and has a muddy yellow appearance. To this, add boiled new quince cider that has been redcued in the sun to the consistency of honey. But, if this is not available, put in unfermented dried fig wine, which the Romans term 'colouring'. Finally add flour and water or rice flour and cook over a gentle heat.
For the modern Redaction see: Another Thick Sauce.

9. Amulatum aliter: ossucla de pullis exbromas. deinde mittis in caccabum porros, anethum, salem. cum cocta fuerint, addes piper, apii semen, deinde oryzam infusam teres, addes liquamen et passum vel defritum, omnia misces et cum isiciis inferes.

9. Another Thick Sauce: Make a stock from the bones of fowl. Pour this into a pan with chives, aniseed and salt. When cooked, add pepper and celery seed, rice flour, stock, raisin wine or defritum. Mix all the ingredients thoroughly and serve with forcemeat.
For the modern Redaction see: Another Thick Sauce II.

10. Apothermum sic facies: alicam elixa nucleis et amygdalis depilatis et in aqua infusis et lotis ex creta argentaria, ut ad candorem pariter perducantur. cui ammiscebis uvam passam, caroenum vel passum, desuper ‹piper› confractum asparges et in boletari inferes.

10. To Make Apothermum: Boil spelt with small nuts and blanched almonds. The almonds should previously have been soaked in water with the chalk used as polish, so that they are perfectly white. To this add raisins and defritum or raisin wine. Sprinkle with ground pepper and serve in a bowl [with the prepared forcemeats].
For the modern Redaction see: To Make Apothermum.

III. VVLVVLAE, BOTELLI

1. Vulvulae isiciatae sic fiunt: piper tritum et cuminum, capita porrorum brevia duo ad molle purgata, ruta, liquamen; admiscentur pulpae bene tunsae et fricatae. denuo ipso subtrito ita ut commisceri possit, mittantur piperis grana et nuclei, et calcabis in materia bene lota. et sic coquuntur ex aqua, oleo, liquamine, fasciculo porrorum et anetho.

III. Sow's Womb, Small Sausage

1. Forcemeat for Sow's Womb: [Take] ground pepper and cumin, the heads of two small leeks softened by rinsing [in hot water], rue and stock. Thoroughly rub and grind the forcemeat then grind a second time [with the leek mix] so that all blends well. Then add peppercorns and small nuts. Wash the womb thoroughly and fill [with the forcemeat]. Cook in water, olive oil and stock, with a bunch of leeks and aniseed.
For the modern Redaction see: Forcemeat for Sow's Womb.

2. Botellum sic facies: sex ovi vitellis coctis, nucleis pineis concisis, cepam, porrum concisum, ius crudum misces, piper minutum, et sic intestinum farcies. adicies liquamen et vinum, et sic coques.

2. Small Sausage is Made Thus: Take the yolks of six hard-boiled eggs, chopped pine nuts, onion and sliced leeks, and mix with blood [and forcemeats]. Add ground pepper and fill the casing with the stuffing. Cook in stock and wine.
For the modern Redaction see: Small Black Puddings.

IV. LVCANICAE:

Lucanicas similiter ut supra scriptum est. [lucanicarum confectio:] teritur piper, cuminum, satureia, ruta, petroselinum, condimentum, bacae lauri, liquamen, et admiscetur pulpa bene tunsa, ita ut denuo bene cum ipso subtrito fricetur. cum liquamine admixto, pipere integro et abundanti pinguedine et nucleis inicies in intestinum perquam tenuatim productum, et sic ad fumum suspenditur.

IV. Lucanian Sausages:

Lucanian Sausages [are made using a recipe] similar to that given above. [To make Lucanian sausages:] grind pepper, cumin, savory, rue, parsley, herbs and laurel berries. Add stock, thoroughly grind the [pork] forcemeat and mix [together]. Then grind once more so that all blends well. Add stock [to moisten] then then add peppercorns, and plenty of fat and small nuts. Use this to fill the casings, extending it thinly as much as possible then hang in smoke.
For the modern Redaction see: Rose Wine and Violet Wine.

V. FARCIMINA

1. Ova et cerebella teres, nucleos pineos, piper, liquamen, laser modicum, et his intestinum implebis. elixas, postea assas et inferes.

V. Sausages:

1. [Sausage]: Grind eggs and [cooked] brains, pine nuts, pepper, stock and a little laser. Fill the casings with this mixture. Boil the sausage then roast and serve.
For the modern Redaction see: Egg and Brain Sausages.

2. Aliter: coctam alicam et tritam cum pulpa concisa et trita una cum piper et liquamine et nucleis. farcies intestinum et elixabis, deinde cum sale assabis et cum sinape inferes, vel sic concisum in disco.

2. Another [Sausage]: [Take] cooked, ground, spelt and mix with chopped pork meat, pepper, stock and small nuts. Stuff the casings and boil, then salt and roast. Serve with mustard, or, if you like, slice onto a round dish.
For the modern Redaction see: Another Sausage.

3. Aliter: alicam purgas et cum liquamine intestini et albamine porri concisi minutatim simul elixas. elixa tolles, pinguedinem concides et copadia pulpae, in se omnia commisces. teres piper, ligusticum, ova tria, haec omnia in mortario permisces cum nucleis et piper integro. liquamen suffundes, intestina imples, elixas et subassas, vel elixa tantum. appones.

3. Another [Sausage]: Rinse spelt and boil with stock and the finely-chopped white of a leek. Remove the mixture when it has boiled then mix with chopped fat and small pieces of forcemeat and mix together. Now combine, in a mortar, pepper, lovage and three eggs with small nuts and peppercorns. Combine with the wheat and moisten with stock. Fill up the casing, boil, and roast lightly [to colour]. Or, if you prefer, only boil. Serve.
For the modern Redaction see: Another Sausage II.

4. Aliter circellos isiciatos: reples intestinum impensam isicii et circellum facies rotundum, fumas. cum miniaverit, subassas, exornas, oenogaro fasiani perfundes, sed cuminum addes.

4. Another: Round Sausage: Fill sausage casings with forcemeat and form into a ring then smoke it. When it has turned a cinnabar red, roast it a little. Arrange attractively on a serving dish, pour wine sauce for pheasant forcemeat over it, but flavour it with cumin.
For the modern Redaction see: Round Sausage.

VIII. VT CARNES SINE SALE QVOVIS TEMPORE RECENTES SINT:

Carnes recentes quales volueris melle tegantur, sed vas pendeat, et, quando volueris, utere. hoc hieme melius fit, aestate paucis diebus durabit. et in carne cocta itidem facies.

VIII. How to Keep Unsalted Meat Fresh:

Cover fresh meat with honey and suspend it in a vessel. Use as needed. This is best in winter, but in summer it will only last a few days. Cooked meat may be treated in a similar manner.

IX. CALLVM PORCINVM VEL BVBVLVM ET VNGELLAE COCTAE VT DIV DVRENT:

In sinapi ex aceto, sale, melle facta mittis ut tegantur, et, quando volueris, utere. miraberis.

IX. How to Preserve Pork or Beef Skins and Boiled Trotters:

Add salt and honey to mustard prepared with vinegar. Cover them entirely [with this mixture] and use as you wish. You will be amazed.

X. VT CARNEM SALSAM DVLCEM FACIAS:

Carnem salsam dulcem facies, si prius in lacte coquas et postea in aqua.

X. How to Render Salted Meat Sweet:

You an make salted meats sweet by first boiling them in milk and then in water.

XI. VT PISCES FRICTI DIV DVRENT:

Eodem momento, quo friguntur et levantur, ab aceto calido perfunduntur.

XI. How to Preserve Fried Fish:

Immediately after they are fried, sprinkle hot vinegar over them.

XII. OSTREA VT DIV DVRENT:

Lavas ab aceto, aut ex aceto vasculum picitum lava, et ostrea compone.

XII. How to Preserve Oysters:

Wash [the oysters] in vinegar, or wash a barrel [coated] in pitch with vinegar and lay the oysters [within].

XIII. VT VNCIA LASERIS TOTO TEMPORE VTARIS:

Laser in spatiosum doliolum vitreum mittis et nucleos pineos ut puta viginti, cumque utendum fuerit lasere, nucleos conteres, et in cibis miraberis [in] sapores. et tantum numero nucleorum doliolo referentur.

XIII. How you Can Always Have Laser for Use:

Put the laser in a spacious glass vessel. Count out and add twenty pine nuts. When laser is required, take some nuts and grind them. You will be amazed at the flavour they will give the food. Replace the ground nuts with a similar number of fresh ones.
For the modern Redaction see: How you Can Always Have Laser for Use.

XIV. VT DVLCIA MELLE DIV DVRENT:

Accipies quod Graeci dicunt cnecon et facies farinam et admisces cum melle eo tempore quo dulcia facturus es.

XIV. How to Keep Honey Cakes Fresh:

Take what the Greeks call 'safflower'; make flour from it and mix with the honey when you are making honey cakes.

XV. VT MEL MALVM BONVM FACIAS:

Mel malum bonum facies ad vendendum, unam partem mali et duas boni si simul miscueris.

XV. How to Make the Best of Poor Honey:

You can make poor honey fit enough to sell if you mix together one part of the poor honey with two parts of superior honey.

XVI. MEL CORRVPTVM VT PROBES:

Inlunium infundes in melle et incende. si incorruptum est, lucet.

XVI. How to Test for Spoiled Honey:

Place a lamp wick in honey and light it; if unspoiled, it will burn brightly.

XVII. VVAE VT DIV SERVENTVR:

Accipies uvas de vite inlaesas, et aquam pluvialem ad tertias decoques, et mittis in vas in quo et uvas mittis, vas picari et gypsari facies, et in locum frigidum, ubi sol accessum non habet, reponi facies, et, quando volueris, uvas virides invenies. et ipsam aquam pro hydromelli aegris dabis. et si in hordeo obruas, inlaesas invenies.

XVII. How to Store Grapes:

Take perfect grapes from the vines and place in a vessel, then pour in rain water that has been boiled down to a third of its volume. Seal the vessel with gypsum and pitch and store in a cool place to which the sun has no access. Treated in this manner, the grapes will be fresh whenever you need them. You can also serve this water as honey-water to the sick. Also, if you cover the grapes with barley [bran] you will find them to be fresh in this way as well.

XVIII. VT MALA ET MALA GRANATA DIV DVRENT:

In calidam ferventem merge, et statim leva et suspende

XVIII. How to Preserve Apples and Pomegranates:

Plunge them into boiling water and instantly take them out and suspend them.

XIX. VT MALA CYDONIA DIV SERVENTVR:

Eligis mala sine vitio cum ramulis et foliis, et condes in vas, et suffundes mel et defritum, et diu servabis.

XIX. How to Preserve Quinces:

Select unblemished quinces with their stalks and leaves and place in a vessel. Pour honey and defrutum over them and they will keep for a long time.

XX. FICVM RECENTEM, MALA, PRVNA, PIRA, CERASIA VT DIV SERVES:

Omnia cum petiolis diligenter legito et in melle ponito, ne se contingant.

XX. How to Preserve Fresh Figs, Apples, Plums, Pears and Cherries:

Carefully collect all the fruit with their stalks and cover with honey, taking care that they do not touch one another.

XXI. CITRIA VT DIV DVRENT:

In vas citrium mitte gypsa, suspende.

XXI. How to Preserve Citron:

Place in a vessel, seal with gypsum and suspend.

XXII. <MORA> VT DIV DVRENT:

Ex moris sucum facito, et cum sapa misce, et in vitreo vase cum mora mitte; custodies multo tempore.

XXII. How to Preserve <Blackberries>:

Extract the juice from blackberries and mix with sapa. Combine with whole blackberries in a glass vessel. They will remain unspoiled for a long time.

XXIII. HOLERA VT DIV SERVENTVR:

Holera electa non satis matura in vas picitum repone.

XXIII. To Preserve Garden Vegetables:

Chose vegetables that are not quite ripe, place in a jar and seal with pitch.

XXIV. RAPAE VT DIV SERVENTVR:

1. Ante accuratas et compositas asperges myrtae bacis cum melle et aceto.

XXIV. How to Store Turnips For a Long Time:

1. Trim and clean [the vegetables]. Place them together [in a vessel], sprinkle myrtle berries over them then cover with honey and vinegar.

2. Aliter: sinapi tempera melle, aceto, sale et super compositas rapas infundes

2. Another way: Add mustard, vinegar and salt to honey and cover them with this mix.

XXV. TVBERA VT DIV SERVENTVR:

Tubera, quae aquae non vexaverint, componis in vas alternis, alternis scobem siccam mittis, et gypsas, et loco frigido pones.

XXV. How to Preserve Truffles:

Truffles that have not been damaged by rains can be arranged in a vessel in layers with sawdust. Seal the jar with gypsum and store in a cool place.

XXVI. DVRACINA PERSICA VT DIV DVRENT:

Eligito optima, et mitte in muriam. postera die exime, et spongiabis diligenter, et collocabis in vas. fundes salem, acetum, satureiam.

XXVI. How to Preserve Hard-skinned Peaches:

Select the best and place in brine. The following day withdraw them and wipe down with a sponge. Carefully arrange in a suitable vessel, sprinkle with salt, and savory then immerse in vinegar.

XXVII. SALES CONDITOS AD MVLTA:

Sales conditos ad digestionem, ad ventrem movendum, et omnes morbos et pestilentiam et omnia frigora prohibent generari, sunt autem et suavissimi ultra quam speras. sales communes frictos lib. I, sales ammonicos frictos lib. II, piperis albi unc. III, gingiber unc. II, ammeos unc. I semis, thymi unc. I semis, apii seminis unc. I semis (si apii semen mittere nolueris, petroselini mittis unc. III), origani unc. III, erucae semen unc. I semis, piperis nigri unc. III, croci unc. I, hysopi Cretici unc. II, folium unc. II, petroselinum unc. II, anethi unc. II.

XXVII. The Many Uses of Spiced Salts:

These spiced salts are used against indigestion, to mover the bowels and for averting all kinds of illnesses, pestilences and chills. Moreover, they are more agreeable to the taste than you might expect. [They are made in this manner:] 450g of common salt, ground, 900g of ground Libyan salt [sal ammoniac], 90g of white pepper, 60g of ginger, 45g of cumin, 45g of thyme, 45g of celery seed. If you do not want to take celery seed, use instead 90g of parsley. 90g of oregano, 45g of colewort seed, 90g of black pepper, 30g of saffron, 60g of Cretan hyssop, 60g of spikenard, 60g of parsley, 60g of aniseed.
For the modern Redaction see: Kid Goat Seasoned with Laser.

XXVIII. OLIVAS VIRIDES SERVARE VT QVOVIS TEMPORE OLEVM FACIAS:

Olivas de arbore sublatas in illud mittis, et erunt tales quovis tempore quasi mox de arbore demptae. de quibus, si volueris, oleum viridem facies.

XXVIII. To Preserve Green Olives for the Preparation of Oil:

Place olives, fresh from the tree, in oil and they will appear, for any length of time, just taken from the tree. From these you can make fresh oil if you wish.

XXIX. CVMINATVM IN OSTREA ET CONCHYLIA:

1. Piper ligusticum petroselinum mentam siccam folium, malabathrum, cuminum plusculum, mel, acetum et liquamen.

XXIX. Cumin Sauce for Oysters and Other Shellfish:

1. [Combine] pepper, lovage, parsley, mint leaves, cinnamon and a large amount of cumin, honey, vinegar and liquamen.
For the modern Redaction see: Cumin-cinnamon Sauce for Shellfish.

2. Aliter: piper, ligusticum, petroselinum, mentam siccam, cuminum plusculum, mel, acetum, liquamen.

2. [Combine] pepper, lovage, parsley, mint leaves and a large amount of cumin, honey, vinegar and liquamen.
For the modern Redaction see: Cumin Sauce for Shellfish.

XXX. LASERATVM:

1. Laser Cyrenaicum vel Parthicum tepida dissolvis cum aceto, liquamine temperatum, vel piper, petroselinum, mentam siccam, laseris radicem, mel, acetum, liquamen.

XXX. Laser Sauce:

1. Dissolve Cyrenian or Parthian laser in lukewarm water mixed with vinegar and stock, or [make with] pepper, parsley, dried mint, laser root, honey, vinegar and stock.

2. Aliter: piper, careum, anethum, petroselinum, mentam siccam, silfi, folium, malabathrum, spicam Indicam, costum modicum, mel, acetum, liquamen.

2. Another Way: [Mix] pepper, caraway, aniseed, parsley, dried mint, silphium, bayleaf, cinnamon, spikenard, a little costmary, honey, vinegar and stock.
For the modern Redaction see: Another Hing Sauce.

XXXI. OENOGARVM IN TVBERA:

1. Piper, ligusticum, coriandrum, rutam, liquamen, mel, et oleum modice.

XXXI. Wine Sauce for Truffles:

1. Take pepper, lovage, coriander, rue, stock, honey and olive oil. [To make the sauce, combine with wine then add the truffles].
For the modern Redaction see: Truffles in Coriander Wine Sauce.

2. Aliter: thymum, satureiam, piper, ligusticum, mel, liquamen et oleum.

2. [Mix] thyme, savory, pepper, lovage, honey, stock and olive oil [then add the truffles].
For the modern Redaction see: Truffles in Savory-thyme Wine Sauce.

XXXII. OXYPORVM:

Cumini unc. II, gingiberis unc. I, rutae viridis unc. I, nitri scripulos VI, dactilorum pinguium scripulos XII, piperis unc. I, mellis unc. IX. cuminum vel Aethiopicum aut Syriacum aut Libycum aceto infundes, sicca et sic tundes. postea melle comprehendis. cum necesse fuerit, oxygaro uteris.

XXXII. Oxyporum Digestif:

Take 60g cumin, 30g ginger, 30g of fresh rue, 8g of soda, 16g of plump dates, 30g of pepper and 270g of honey. Use cumin either from Ethiopia, Syria or Libya. Pour [over] vinegar then drain and pound in a mortar. Combine all the seasonings with honey. When the necessity arises, use this compound as a laxative.

XXVII. SALES CONDITOS AD MVLTA:

Sales conditos ad digestionem, ad ventrem movendum, et omnes morbos et pestilentiam et omnia frigora prohibent generari, sunt autem et suavissimi ultra quam speras. sales communes frictos lib. I, sales ammonicos frictos lib. II, piperis albi unc. III, gingiber unc. II, ammeos unc. I semis, thymi unc. I semis, apii seminis unc. I semis (si apii semen mittere nolueris, petroselini mittis unc. III), origani unc. III, erucae semen unc. I semis, piperis nigri unc. III, croci unc. I, hysopi Cretici unc. II, folium unc. II, petroselinum unc. II, anethi unc. II.

XXVII. The Many Uses of Spiced Salts:

These spiced salts are used against indigestion, to mover the bowels and for averting all kinds of illnesses, pestilences and chills. Moreover, they are more agreeable to the taste than you might expect. [They are made in this manner:] 450g of common salt, ground, 900g of ground Libyan salt [sal ammoniac], 90g of white pepper, 60g of ginger, 45g of cumin, 45g of thyme, 45g of celery seed. If you do not want to take celery seed, use instead 90g of parsley. 90g of oregano, 45g of colewort seed, 90g of black pepper, 30g of saffron, 60g of Cretan hyssop, 60g of spikenard, 60g of parsley, 60g of aniseed.
For the modern Redaction see: Kid Goat Seasoned with Laser.

XXXIII. HYPOTRIMMA:

Piper, ligusticum, mentam aridam, nucleos pineos, uvam passam, caryotam, caseum dulcem, mel, acetum, liquamen, Anum, oleum, defritum aut caroenum.

XXXIII. Condiment Sauce:

[Combine] pepper, lovage, dried mint, pie nuts, raisins, dates, sweet cheese, honey,vinegar, stock, wine, olive oil, defritum and caroenum.
For the modern Redaction see: Condiment Sauce.

XXXIV. OXYGARVM DIGESTIBILEM:

1. Piperis semunciam, silis Gallici scripulos III, cardamomi scripulos VI, cumini scripulos VI, folii scripulum I, mentam siccam scripulos VI tunsa cribrataque melle colligis. cum opus fuerit, liquamen et acetum addis.

XXXIV. Digestif Vinegar and Fish Pickle:

1. Take 15g pepper, 4g French saxifrage, 8g cardamom, and 8g of cumin, 1.5g of spikenard and 8g of dried mint. Bruise and sift then combine with honey into a paste. When the need arises, add fish-sauce and vinegar.

2. Aliter: piperis unc. I, petroselini, carei, ligustici unc. singulas. melle colliguntur. cum opus fuerit, liquamen et acetum addes.

2. Another way: Grind 30g of pepper with 30g each of parsley, caraway, and lovage. Combine with honey. When the need arises, add fish-sauce and vinegar.

XXXV. MORETARIA:

Mentam, rutam, coriandrum, feniculum, omnia viridia, ligusticum, piper, mel, liquamen. si opus fuerit, acetum addes.

XXXV. Country Sauce:

[In a mortar, combine] mint, rue, coriander and fennel, taking care that these herbs are fresh. Add lovage, pepper, honey and stock. If there is need, add vinegar.
For the modern Redaction see: Country Sauce.